Photo : Corentin Le Goff
Poème n°66, Daisōjō Gyōson : Kuganoskue
Informations sur la création de l'œuvre
Hiroshige I UTAGAWA (peintre)1797 - 1858
Japon - entre 1845 ; et 1848
Informations techniques sur l'œuvre
Impression sur papier, nishiki-eFormat : Ôban
Informations générales sur l'œuvre
Affecté au musée Saint-Remi, 1978Musée Saint-Remi (inv. 978.1870.36)
La série « Ogura : imitations de cent poèmes de cent poètes » (« Ogura nazorae hyakunin isshu ») est composée de cent estampes réalisées entre 1845 et 1848 par trois célèbres peintres de l’école Utagawa : Hiroshige, Kuniyoshi et Kunisada I. Chaque estampe associe une scène historique ou issue du théâtre kabuki à l’un des cent poèmes compilés dans le recueil « Ogura hyakunin isshu ». Cette anthologie poétique aurait été constituée au 13e siècle par le poète Fujiwara no Teika (1162-1241), et regroupe les œuvres de poètes et poétesses japonais qui ont majoritairement vécu durant la période Heian (794-1185). Le musée Saint-Remi conserve 54 estampes de cette série, contrecollées dans deux albums achetés au Japon par Alfred Gérard à la fin du 19e siècle. [C. Pichon, 2024]
Oeuvre en rapport
Description
Scène montrant un acteur de kabuki debout sur la berge d’une rivière. Il est vêtu d’un kimono, chaussé de geta et porte un sabre au côté, tandis qu’il appuie une main et un coude sur un second sabre. Derrière lui, la structure d’une terrasse et un arbre en fleurs. Représentation de la pièce "Imoseyama Onna Teikin". Dans le quart supérieur, dans un encart en forme d’éventail, portrait d’un poète chauve assis.
- Sujet/Thème
- Ogura Hyakunin Isshu acteur japonais théâtre en pied berge rivière kimono fleur (orn.) geta sabre arbre en fleurs poète assis chauve
- Personne/Collectivité
- Gyōson (Personne(s) représentées)
Création
- titre attribué
- Poème n°66, Daisōjō Gyōson: Kuganoskue ([d'après site du Boston Museum of Fine Arts, 2024])
- Titre
- Série "Ogura: imitations de cent poèmes de cent poètes"
- peintre
-
Hiroshige I UTAGAWA
1797 - 1858
Nationalité, culture : Japonaise
Lieu : Japon
Epoque, datation : entre 1845 ; et 1848
- graveur
-
Takejirô YOKOKAWA
Nationalité, culture : Japonaise
École, pays : Japon
Lieu : Japon
Epoque, datation : 1ère moitié 19e siècle
- éditeur
-
Senzaburô IBAYA
19e siècle - 19e siècle
Nationalité, culture : Japonaise
École, pays : Japon
Lieu : Japon
Epoque, datation : 1ère moitié 19e siècle
Technique
- Domaine
- Asie orientale estampe
- Libellé
- Impression sur papier, nishiki-e
- Technique
- taille d'épargne nishiki-e
- Support
- papier
- Format
- Ôban
- H x L en cm
- 36,3 x 24,6
Contexte
Estampe contre-collée dans l’album 978.1870
Oeuvre en rapport
- album - Ensemble
Inscription
-
signé
en bas à droite, dans un cartouche
広重画
Translitération : Hiroshige ga -
signé
en bas à droite, marque du graveur, dans un cartouche jaune
彫工竹
Translitération : Horikô Take -
sceau
en bas à droite, sceau de censeur
村田
Translitération : Murata -
titre
en haut à droite, dans un cartouche
小倉擬百人一首
Translitération : Ogura nazorae hyakunin isshu -
poème
en haut à gauche, dans un cartouche
もろともに あはれとおもへ 山ざくら 花よりほかに しる人もなし ちる桜を見て こし方を思ひ 流るヽ水に行末をわぶよし 花ハ根にかへる共 ゆく水の戻らぬ事をいかにせん 尾上に妻こふ鹿ならで 川をへだてし妹と背ハ かさヽぎの橋の中絶へて 銀河の岸に彳し 二ツの星の様とやいハん 柳下亭種員筆記 -
inscription concernant la représentation
en haut au centre, dans un encart en forme d'éventail
前大僧正行尊
Translitération : Daisôjô Gyôson -
inscription concernant la représentation
au centre, nom du personnage, dans un cartouche rouge
久我之助
Translitération : Kuganosuke
Identification
- Numéro d'inventaire
- 978.1870.36
Statut administratif
-
978 Changement d'affectation, 1978
(Actuel)
Affecté au musée Saint-Remi - 891.8 Don, 05/1891 (Antérieur)
Situation
- Non exposé
Collection antérieure
- Collection privée - Alfred GÉRARD (Reims, 1837/03/23 - Reims, 1915/03/19)
Donnée patrimoniale
- Propriétaire : Ville de Reims
Référence
Cette fiche ne reflète pas nécessairement le dernier état du savoir.
Télécharger le visuel Haute Définition
Cette oeuvre sera numérisée en haute définition lors d'une prochaine campagne.
Demander un nouveau visuel HD