Photo : Corentin Le Goff
Poème n°47, Egyō hōshi : Heishôkoku Kiyomori
Informations sur la création de l'œuvre
Kuniyoshi UTAGAWA (peintre)École, pays : Japon
Tokyo, 1797 - Tokyo, 1861
Japon - entre 1845 ; et 1848
Informations techniques sur l'œuvre
Impression sur papier, nishiki-eFormat : Ôban
Informations générales sur l'œuvre
Changement d'affectation Musée des Beaux-Arts de Reims, 1978Musée Saint-Remi (inv. 978.1869.34)
La série « Ogura : imitations de cent poèmes de cent poètes » (« Ogura nazorae hyakunin isshu ») est composée de cent estampes réalisées entre 1845 et 1848 par trois célèbres peintres de l’école Utagawa : Hiroshige, Kuniyoshi et Kunisada I. Chaque estampe associe une scène historique ou issue du théâtre kabuki à l’un des cent poèmes compilés dans le recueil « Ogura hyakunin isshu ». Cette anthologie poétique aurait été constituée au 13e siècle par le poète Fujiwara no Teika (1162-1241), et regroupe les œuvres de poètes et poétesses japonais qui ont majoritairement vécu durant la période Heian (794-1185). Le musée Saint-Remi conserve 54 estampes de cette série, contrecollées dans deux albums achetés au Japon par Alfred Gérard à la fin du 19e siècle. [C. Pichon, 2024]
Oeuvre en rapport
Description
Scène montrant un homme debout et deux femmes assises, vêtus de kimonos, dans un intérieur. Le premier essuie ses mains à l’aide d’un linge et porte un sabre au côté. La femme située à gauche tient une lanterne ; la seconde, à droite, tient un petit support en laque. En arrière-plan à gauche, une cloison. Il s’agit peut-être d’une représentation de la pièce de kabuki "Hida no Takumi Shokoku Banashi".
- Sujet/Thème
- Ogura Hyakunin Isshu groupe de figures intérieur acteur japonais théâtre homme en pied kimono ornement à forme géométrique linge de maison femme assis fleur (orn.) chignon lanterne
- Personne/Collectivité
- Nakamura Utaemon IV (Personne(s) représentées) Egyō (Personne(s) citées (non représentées))
Création
- titre attribué
- Poème n°47, Egyō hōshi: Heishôkoku Kiyomori
- Titre
- Série "Ogura: imitations de cent poèmes de cent poètes"
- peintre
-
Kuniyoshi UTAGAWA
Tokyo, 1797 - Tokyo, 1861
Nationalité, culture : Japonaise
École, pays : Japon
Lieu : Japon
Epoque, datation : entre 1845 ; et 1848
- graveur
-
Takejirô YOKOKAWA
Nationalité, culture : Japonaise
École, pays : Japon
Lieu : Japon
Epoque, datation : 1ère moitié 19e siècle
- éditeur
-
Senzaburô IBAYA
19e siècle - 19e siècle
Nationalité, culture : Japonaise
École, pays : Japon
Lieu : Japon
Epoque, datation : 1ère moitié 19e siècle
Technique
- Domaine
- Asie orientale estampe
- Libellé
- Impression sur papier, nishiki-e
- Technique
- taille d'épargne nishiki-e
- Support
- papier
- Format
- Ôban
- H x L en cm
- 37,3 x 25,5
Contexte
Estampe contre-collée dans l’album 978.1869
Oeuvre en rapport
- album - Ensemble
Inscription
-
signé
en bas à gauche
一勇斎国芳画
Translitération : Ichiyûsai Kuniyoshi ga -
signé
en bas à droite, marque du graveur
彫竹
Translitération : Hori Take -
signé
en bas à gauche, marque de l'éditeur -
sceau
en bas à gauche, sceau de censeur
渡
Translitération : Watari -
titre
en haut à droite
小倉擬百人一首
Translitération : Ogura nazorae hyakunin isshu -
titre
en bas à gauche
四十七
Translitération : 47 -
inscription concernant la représentation
en haut à gauche, nom du poète
恵慶法師
Translitération : Egyō hōshi -
poème
en haut à droite
八重葎 しげれるやどの さびしきに 人こそみえね 秋はきにけり 平相国清盛公 多くの美女を愛する中に 洛陽にきこえたる白拍子祗王といへるハ ことに寵も深かりしが 加賀国より参登りし仏御前の為に色あせけれバ 世を憂きものと思ひ捨 障子に一首の歌を書置 忽ち隠遁したりけり 仏 ふかき女性とや申さん 柳下亭種員筆記 -
inscription concernant la représentation
en bas à droite, nom du personnage, dans un cartouche jaune
平相国清盛
Translitération : Heishōkoku Kiyomori
Identification
- Numéro d'inventaire
- 978.1869.34
Statut administratif
- 978 Changement d'affectation Musée des Beaux-Arts de Reims, 1978 (Actuel)
- 891.8 Don Alfred GÉRARD, 05/1891 (Antérieur)
Situation
- Non exposé
Collection antérieure
- Collection privée - Alfred GÉRARD (Reims, 1837/03/23 - Reims, 1915/03/19)
Donnée patrimoniale
- Propriétaire : Ville de Reims
Référence
Cette fiche ne reflète pas nécessairement le dernier état du savoir.
Télécharger le visuel Haute Définition
Cette oeuvre sera numérisée en haute définition lors d'une prochaine campagne.
Demander un nouveau visuel HD