Photo : Corentin Le Goff
Poème n°36, Kiyowara no Fukayabu : Tatsu-hime, la fille d’Itô, et Hyôenosuke Yoritomo
Informations sur la création de l'œuvre
Hiroshige I UTAGAWA (peintre)1797 - 1858
Japon - entre 1845 ; et 1848
Informations techniques sur l'œuvre
Impression sur papier, nishiki-eFormat : Ôban
Informations générales sur l'œuvre
Changement d'affectation Musée des Beaux-Arts de Reims, 1978Musée Saint-Remi (inv. 978.1869.45)
La série « Ogura : imitations de cent poèmes de cent poètes » (« Ogura nazorae hyakunin isshu ») est composée de cent estampes réalisées entre 1845 et 1848 par trois célèbres peintres de l’école Utagawa : Hiroshige, Kuniyoshi et Kunisada I. Chaque estampe associe une scène historique ou issue du théâtre kabuki à l’un des cent poèmes compilés dans le recueil « Ogura hyakunin isshu ». Cette anthologie poétique aurait été constituée au 13e siècle par le poète Fujiwara no Teika (1162-1241), et regroupe les œuvres de poètes et poétesses japonais qui ont majoritairement vécu durant la période Heian (794-1185). Le musée Saint-Remi conserve 54 estampes de cette série, contrecollées dans deux albums achetés au Japon par Alfred Gérard à la fin du 19e siècle. [C. Pichon, 2024]
Oeuvre en rapport
Description
Un homme et une femme vêtus de kimonos ornés de motifs végétaux, assis et se regardant. Le premier porte un sabre au côté et tient une pipe. La seconde porte une coiffe composée de fleurs et tient un éventaiL. Près d’eux, une lanterne et une boîte.
- Sujet/Thème
- Ogura Hyakunin Isshu groupe de figures homme femme japonais assis kimono ornement à forme végétale sabre pipe coiffe fleur éventail lanterne boîte
- Personne/Collectivité
- Kiyowara no Fukayabu (Personne(s) citées (non représentées))
Création
- titre attribué
- Poème n°36, Kiyowara no Fukayabu: Tatsu-hime, la fille d'Itô, et Hyôenosuke Yoritomo
- Titre
- Série "Ogura: imitations de cent poèmes de cent poètes"
- peintre
-
Hiroshige I UTAGAWA
1797 - 1858
Nationalité, culture : Japonaise
Lieu : Japon
Epoque, datation : entre 1845 ; et 1848
Grande personnalité du mouvement Ukiyo-é, il contribua puissament au développement de l'estampe de paysage ainsi qu'à celle de fleurs et d'oiseaux. Sa production fut énorme ; il fut un maître de la vision poétique et impressioniste de la nature et il demeure toujours le plus aimé de tous les artistes japonais.
- graveur
-
Fusajirô MATSUSHIMA
19e siècle - 19e siècle
Nationalité, culture : Japonaise
École, pays : Japon
Lieu : Japon
Epoque, datation : 1ère moitié 19e siècle
- éditeur
-
Senzaburô IBAYA
19e siècle - 19e siècle
Nationalité, culture : Japonaise
École, pays : Japon
Lieu : Japon
Epoque, datation : 1ère moitié 19e siècle
Technique
- Domaine
- Asie orientale estampe
- Libellé
- Impression sur papier, nishiki-e
- Technique
- taille d'épargne nishiki-e
- Support
- papier
- Format
- Ôban
- H x L en cm
- 37,3 x 25,5
Contexte
Estampe contre-collée dans l’album 978.1869
Oeuvre en rapport
- album - Ensemble
Inscription
-
signé
en bas à droite
広重画
Translitération : Hiroshige ga -
signé
en bas à gauche, marque du graveur, dans un cartouche bleu
彫工房次郎
Translitération : Horikô Fusajirô -
signé
en bas à gauche, marque de l'éditeur -
sceau
en bas à droite, sceau de censeur
渡
Translitération : Watari -
titre
en haut à droite
小倉擬百人一首
Translitération : Ogura nazorae hyakunin isshu -
titre
en bas à gauche
三十六
Translitération : 36 -
inscription concernant la représentation
en haut à gauche, nom du poète
清原深養父
Translitération : Kiyowara no Fukayabu -
poème
en haut au centre
夏の夜はまだ宵ながらあけぬるを 雲のいづこに月やどるらむ」「佐殿伊豆に遠流の頃伊東が女と深く契る 頼朝は平家聞えを憚り辰姫は父祐親に知れん事を恐る 実に世の中に忍ぶ恋ばかりいと/\節なるものはあらじ 柳下亭種員筆記 -
inscription concernant la représentation
sur l'objet, noms des personnages, dans deux cartouches jaunes
兵衛佐頼朝 / 伊東娘辰姫
Translitération : Itō musume Tatsu-hime / Hyôenosuke Yoritomo
Identification
- Numéro d'inventaire
- 978.1869.45
Statut administratif
- 978 Changement d'affectation Musée des Beaux-Arts de Reims, 1978 (Actuel)
- 891.8 Don Alfred GÉRARD, 05/1891 (Antérieur)
Situation
- Non exposé
Collection antérieure
- Collection privée - Alfred GÉRARD (Reims, 1837/03/23 - Reims, 1915/03/19)
Donnée patrimoniale
- Propriétaire : Ville de Reims
Référence
Cette fiche ne reflète pas nécessairement le dernier état du savoir.
Télécharger le visuel Haute Définition
Cette oeuvre sera numérisée en haute définition lors d'une prochaine campagne.
Demander un nouveau visuel HD