Photo : Corentin Le Goff
Poème n°34, Fujiwara no Okikaze : Higuchi Jirô Kanemitsu
Informations sur la création de l'œuvre
Kuniyoshi UTAGAWA (peintre)École, pays : Japon
Tokyo, 1797 - Tokyo, 1861
Japon - entre 1845 ; et 1848
Informations techniques sur l'œuvre
Impression sur papier, nishiki-eFormat : Ôban
Informations générales sur l'œuvre
Changement d'affectation Musée des Beaux-Arts de Reims, 1978Musée Saint-Remi (inv. 978.1869.47)
La série « Ogura : imitations de cent poèmes de cent poètes » (« Ogura nazorae hyakunin isshu ») est composée de cent estampes réalisées entre 1845 et 1848 par trois célèbres peintres de l’école Utagawa : Hiroshige, Kuniyoshi et Kunisada I. Chaque estampe associe une scène historique ou issue du théâtre kabuki à l’un des cent poèmes compilés dans le recueil « Ogura hyakunin isshu ». Cette anthologie poétique aurait été constituée au 13e siècle par le poète Fujiwara no Teika (1162-1241), et regroupe les œuvres de poètes et poétesses japonais qui ont majoritairement vécu durant la période Heian (794-1185). Le musée Saint-Remi conserve 54 estampes de cette série, contrecollées dans deux albums achetés au Japon par Alfred Gérard à la fin du 19e siècle. [C. Pichon, 2024]
Oeuvre en rapport
Description
Un homme vêtu d’un kimono rayé noué autour de la taille. Il est debout dans un pin et porte un sabre au côté.
- Sujet/Thème
- Ogura Hyakunin Isshu homme japonais en pied pin kimono rayure sabre
- Personne/Collectivité
- Fujiwara no Okikaze (Personne(s) citées (non représentées))
Création
- titre attribué
- Poème n°34, Fujiwara no Okikaze: Higuchi Jirô Kanemitsu
- Titre
- Série "Ogura: imitations de cent poèmes de cent poètes"
- peintre
-
Kuniyoshi UTAGAWA
Tokyo, 1797 - Tokyo, 1861
Nationalité, culture : Japonaise
École, pays : Japon
Lieu : Japon
Epoque, datation : entre 1845 ; et 1848
- éditeur
-
Senzaburô IBAYA
19e siècle - 19e siècle
Nationalité, culture : Japonaise
École, pays : Japon
Lieu : Japon
Epoque, datation : 1ère moitié 19e siècle
Technique
- Domaine
- Asie orientale estampe
- Libellé
- Impression sur papier, nishiki-e
- Technique
- taille d'épargne nishiki-e
- Support
- papier
- Format
- Ôban
- H x L en cm
- 37,3 x 25,5
Contexte
Estampe contre-collée dans l’album 978.1869
Oeuvre en rapport
- album - Ensemble
Inscription
-
signé
en bas à droite
一勇斎国芳画
Translitération : Ichiyûsai Kuniyoshi ga -
signé
en bas à gauche, marque de l'éditeur -
sceau
en bas à droite, sceau de censeur
村
Translitération : Mura -
titre
en haut à droite
小倉擬百人一首
Translitération : Ogura nazorae hyakunin isshu -
titre
en bas à gauche
三十四
Translitération : 34 -
inscription concernant la représentation
en haut à gauche, nom du poète
藤原興風
Translitération : Fujiwara no Okikaze -
poème
en haut à gauche
誰をかもしる人にせん高砂の 松もむかしの友ならなくに」「樋口次郎兼光は木曽殿粟津に落命の後摂州福島に来り船頭松右衛門と改名なし義経を討んと計りしが畠山重忠が仁智を感じ若君を頼み竟に義信の縄目にかゝる 柳下亭種員筆記 -
inscription concernant la représentation
en bas à gauche, nom du personnage, dans un cartouche rouge
樋口次郎兼光
Translitération : Higuchi Jirō Kanemitsu
Identification
- Numéro d'inventaire
- 978.1869.47
Statut administratif
- 978 Changement d'affectation Musée des Beaux-Arts de Reims, 1978 (Actuel)
- 891.8 Don Alfred GÉRARD, 05/1891 (Antérieur)
Situation
- Non exposé
Collection antérieure
- Collection privée - Alfred GÉRARD (Reims, 1837/03/23 - Reims, 1915/03/19)
Donnée patrimoniale
- Propriétaire : Ville de Reims
Référence
Cette fiche ne reflète pas nécessairement le dernier état du savoir.
Télécharger le visuel Haute Définition
Cette oeuvre sera numérisée en haute définition lors d'une prochaine campagne.
Demander un nouveau visuel HD