Photo : Corentin Le Goff
Poème n° 28, Minamoto no Muneyuki Ason : Kanesuke Gorô Imakuni
Informations sur la création de l'œuvre
Kuniyoshi UTAGAWA (peintre)École, pays : Japon
Tokyo, 1797 - Tokyo, 1861
Japon - entre 1845 ; et 1848
Informations techniques sur l'œuvre
Impression sur papier, nishiki-eFormat : Ôban
Informations générales sur l'œuvre
Changement d'affectation Musée des Beaux-Arts de Reims, 1978Musée Saint-Remi (inv. 978.1869.53)
La série « Ogura : imitations de cent poèmes de cent poètes » (« Ogura nazorae hyakunin isshu ») est composée de cent estampes réalisées entre 1845 et 1848 par trois célèbres peintres de l’école Utagawa : Hiroshige, Kuniyoshi et Kunisada I. Chaque estampe associe une scène historique ou issue du théâtre kabuki à l’un des cent poèmes compilés dans le recueil « Ogura hyakunin isshu ». Cette anthologie poétique aurait été constituée au 13e siècle par le poète Fujiwara no Teika (1162-1241), et regroupe les œuvres de poètes et poétesses japonais qui ont majoritairement vécu durant la période Heian (794-1185). Le musée Saint-Remi conserve 54 estampes de cette série, contrecollées dans deux albums achetés au Japon par Alfred Gérard à la fin du 19e siècle. [C. Pichon, 2024]
Oeuvre en rapport
Description
Un homme debout, vêtu d’un kimono à carreaux. Il porte deux sabres au côté et verse un liquide contenu dans une grande louche (?), sur des plantes au sol.
- Sujet/Thème
- Ogura Hyakunin Isshu homme japonais en pied kimono carreau orn sabre verser louche plante
- Personne/Collectivité
- Minamoto no Muneyuki (Personne(s) citées (non représentées))
Création
- titre attribué
- Poème n° 28, Minamoto no Muneyuki Ason: Kanesuke Gorô Imakuni
- Titre
- Série "Ogura: imitations de cent poèmes de cent poètes"
- peintre
-
Kuniyoshi UTAGAWA
Tokyo, 1797 - Tokyo, 1861
Nationalité, culture : Japonaise
École, pays : Japon
Lieu : Japon
Epoque, datation : entre 1845 ; et 1848
- graveur
-
Fusajirô MATSUSHIMA
19e siècle - 19e siècle
Nationalité, culture : Japonaise
École, pays : Japon
Lieu : Japon
Epoque, datation : 1ère moitié 19e siècle
- éditeur
-
Senzaburô IBAYA
19e siècle - 19e siècle
Nationalité, culture : Japonaise
École, pays : Japon
Lieu : Japon
Epoque, datation : 1ère moitié 19e siècle
Technique
- Domaine
- Asie orientale estampe
- Libellé
- Impression sur papier, nishiki-e
- Technique
- taille d'épargne nishiki-e
- Support
- papier
- Format
- Ôban
- H x L en cm
- 37,3 x 25,5
Contexte
Estampe contre-collée dans l’album 978.1869
Oeuvre en rapport
- album - Ensemble
Inscription
-
signé
à droite
一勇斎国芳画
Translitération : Ichiyûsai Kuniyoshi ga -
signé
en bas à gauche, marque du graveur
彫工房次郎
Translitération : Horikô Fusajirô -
signé
en bas à gauche, marque de l'éditeur -
sceau
à droite, sceau de censeur
衣笠
Translitération : Kinugasa -
titre
en haut à droite
小倉擬百人一首
Translitération : Ogura nazorae hyakunin isshu -
titre
en bas à gauche
廿八
Translitération : 28 -
inscription concernant la représentation
en haut à gauche, nom du poète
源宗于朝臣
Translitération : Minamoto no Muneyuki Ason -
poème
en haut à gauche
山ざとは冬ぞさひしさまさりける 人目も草もかれぬとおもへば」「大職冠鎌足公の忠臣なり 蘇我入鹿王威を奪はんがため大和の国三笠山に新殿を建る 今国熊野の浦の漁師ふか七と仮名して彼所に入込主君と共に入鹿を亡せしとなん 柳下亭種員筆記 -
inscription concernant la représentation
en haut à droite, nom du personnage, dans un cartouche rouge
金輪五郎今国
Translitération : Kanawa Gorô Imakuni
Identification
- Numéro d'inventaire
- 978.1869.53
Statut administratif
- 978 Changement d'affectation Musée des Beaux-Arts de Reims, 1978 (Actuel)
- 891.8 Don Alfred GÉRARD, 05/1891 (Antérieur)
Situation
- Non exposé
Collection antérieure
- Collection privée - Alfred GÉRARD (Reims, 1837/03/23 - Reims, 1915/03/19)
Donnée patrimoniale
- Propriétaire : Ville de Reims
Référence
Cette fiche ne reflète pas nécessairement le dernier état du savoir.
Télécharger le visuel Haute Définition
Cette oeuvre sera numérisée en haute définition lors d'une prochaine campagne.
Demander un nouveau visuel HD