imprimé ; lettre allemand, au recto
THI 060200B / Zu dem Kommandeur der deutschen Streitkraefte in den Kanal Insein. Hier ist der Sender des kommandierenden Gen-erales des Suedlichen Kommandos welcher bei dem Obersten Befehls-haber der Allierten Streitkraefte bevollmaechtigt ist Ihre bedingungslose Kapitulation anzunehmen. / Horchwachen werden aufrecht erhalten werden, am Tag zwischen 0900 and 2000 Stunden Greenwicher Mittel Zeit auf 4982 KC/S und Zur Nacht zwischen 2000 and 0900 Stunden Greenwicher Mittel Zeit auf 1570 KC/S. / Das Verbindugns Rufzeichen welche benuetzt werden soll ist JEIB. Sollte der Deutsche Kommandeur eine Nachricht an den Kommandierenten General des Suedlichen Kommandos senden wollen kann er Verbindung herstellen indem er die obengegebenen Frequenzen und das Verbindungs Rufzeichen benuetzt. / Bestaetige den Empfang dieser Nachricht. / TOR at JEWM 060608B. / THIS MSG RECEIVED IN TYPEX 328/5. Portion o fit authorized by Maj BRUCE of Sig Div to send in clear to Germans. / TRANSLATION: / “ Commander German Forces CHANNEL Islands. This is he station of the GOC-IN-C Southern Command who is authorised by the Supreme Allied Commander to receive your unconditional surrender. Listening watch will be maintained by day between 0900 and 2000 hours Greenwich Mean Time on frequency 4982 KC/S and by night between 2000 and 0900 hours Greenwich Mean Time on frequency 1570 KC/S. The link call sign to be used will be JEIB. Should the German Commander wish to send a message to GOC-INOC Southern Command he will communicate using the frequencies and link call sign given above. Acknowledge receipt of this message.”
Identification
Numéro d'inventaire
2022.3.8
Statut administratif
2022.3 Don Emily DUVAL, 12/12/2022
(Actuel)
Situation
Non exposé
Donnée patrimoniale
Propriétaire : Ville de Reims
Référence
Cette fiche ne reflète pas nécessairement le dernier état du savoir.
Télécharger le visuel Haute Définition
Cette oeuvre sera numérisée en haute définition lors d'une prochaine campagne.