Photo : Corentin Le Goff
Les acteurs Arashi Kichisaburō III en Enya Hangan et Ichikawa Danjūrō VIII en Ōboshi Yuranosuke et en Kō no Moronao
Informations sur la création de l'œuvre
Kunisada I UTAGAWA (peintre)École, pays : Japon
1786 - 1864
Japon - 1854
Informations techniques sur l'œuvre
Impression sur papier, nishiki-eFormat : Ôban
Informations générales sur l'œuvre
Changement d'affectation Musée des Beaux-Arts de Reims, 1978Musée Saint-Remi (inv. 978.1867.4)
Cette estampe montre les origines de l’histoire des quarante-sept rōnins, tirée d’un fait divers du début du 18e siècle et adaptée pour le théâtre de marionnettes, puis pour le théâtre kabuki. L’ensemble des adaptations de cette histoire a été regroupé sous le titre « Trésor des vassaux fidèles (Kanadehon Chūshingura) ». Les noms des personnages historiques ont y été modifiés, et l’action a été transposée durant la période Muromachi (1333-1568) afin d’échapper à la censure du shogunat ; en effet, celle-ci interdit alors la représentation d’évènements récents, particulièrement lorsqu’ils impliquent des membres de la classe dirigeante.
On observe ici les deux principales scènes des actes 3 et 4. Enya Hankan Takasada, un jeune seigneur du clan Asano, est contraint de se suicider pour avoir offensé Kō no Moronao, maître de cérémonies de la cour shōgunale, après que celui-ci l’ait injurié. C’est ainsi que quarante-sept vassaux d’Enya Hankan Takasada décident de venger la mort injuste de leur seigneur ; ils sont menés par Ōboshi Yuranosuke, qui a assisté au suicide rituel de son maître. [C. Pichon, 2024]
Oeuvre en rapport
Description
Deux scènes montrant des acteurs de kabuki ; les deux parties sont séparées par des nuages. Dans la partie supérieure, un homme menace un second, levant sa dague en l’air ; il est retenu par un troisième homme qui l’agrippe par derrière. Dans la partie inférieure, deux hommes vêtus de kimonos et présentant une coiffure chonmage ; celui de droite est assis en tailleur sur un coussin et enfonce un sabre dans son ventre, commettant ainsi le seppuku (suicide par éventration) ; celui de gauche, qui porte deux sabres au côté, regarde la scène et s’incline, à genoux. Représentation de scènes de la pièce "Kanadehon Chūshingura " jouée en mai 1854, dans la salle de théâtre Ichimura-za, à Edo.
- Sujet/Thème
- Kanadehon Chūshingura scène acteur japonais théâtre nuage groupe de figures kimono coiffure dague menace attaque peur coiffe sabre assis coussin suicide sang prosterné à genoux
- Personne/Collectivité
- Arashi Kichisaburô III (Personne(s) représentées) Ichikawa Danjûrô VIII (Personne(s) représentées)
Création
- titre attribué
- Les acteurs Arashi Kichisaburō III en Enya Hangan et Ichikawa Danjūrō VIII en Ōboshi Yuranosuke et en Kō no Moronao
- peintre
-
Kunisada I UTAGAWA
1786 - 1864
Nationalité, culture : Japonaise
École, pays : Japon
Lieu : Japon
Epoque, datation : 1854
[source: base des collections du British Museum]
- éditeur
-
Takichi ÔTAYA
incertain 19e siècle - 19e siècle
Nationalité, culture : Japonaise
École, pays : Japon
Lieu : Japon
Epoque, datation : milieu 19e siècle
Technique
- Domaine
- Asie orientale estampe
- Libellé
- Impression sur papier, nishiki-e
- Technique
- taille d'épargne nishiki-e
- Support
- papier
- Format
- Ôban
- H x L en cm
- 35 x 48
Contexte
Estampe contre-collée dans l’album 978.1867
Oeuvre en rapport
- album - Ensemble
Inscription
-
signé
sur une des parties de l'objet, sur la feuille gauche, à gauche, dans un cartouche Toshidama
豊国画
Translitération : Toyokuni ga -
signé
sur une des parties de l'objet, sur la feuille droite, en haut à droite, dans un cartouche Toshidama
豊国画
Translitération : Toyokuni ga -
signé
sur une des parties de l'objet, sur la feuille gauche, marque de l'éditeur, en bas à gauche -
signé
sur une des parties de l'objet, sur la feuille droite, marque de l'éditeur, en haut à droite -
sceau
sur une des parties de l'objet, sur la feuille gauche, sceaux de censeurs, à gauche
改、/ 寅六
Translitération : Aratame / Tigre 6 -
sceau
sur une des parties de l'objet, sur la feuille droite, sceaux de censeurs, en haut à droite
改、/ 寅六
Translitération : Aratame / Tigre 6 -
inscription concernant la représentation
sur une des parties de l'objet, sur la feuille gauche, noms des personnages, dans deux cartouches rouges
塩冶判官 / 大星由良之助
Translitération : Enya Hangan / Ōboshi Yuranosuke -
inscription concernant la représentation
sur une des parties de l'objet, sur la feuille droite, noms des personnages, dans deux cartouches rouges
高ノ師直 / 塩冶判官
Translitération : Kō no Moronao / Enya Hangan
Identification
- Numéro d'inventaire
- 978.1867.4
- Nombre de parties
- 2
Statut administratif
- 978 Changement d'affectation Musée des Beaux-Arts de Reims, 1978 (Actuel)
- 891.8 Don Alfred GÉRARD, 05/1891 (Antérieur)
Situation
- Non exposé
Collection antérieure
- Collection privée - Alfred GÉRARD (Reims, 1837/03/23 - Reims, 1915/03/19)
Donnée patrimoniale
- Propriétaire : Ville de Reims
Référence
Cette fiche ne reflète pas nécessairement le dernier état du savoir.
Télécharger le visuel Haute Définition
Cette oeuvre sera numérisée en haute définition lors d'une prochaine campagne.
Demander un nouveau visuel HD