
Photo : Corentin Le Goff
Les acteurs Arashi Kichisaburō III en Enya Hangan et Ichikawa Danjūrō VIII en Ōboshi Yuranosuke et en Kō no Moronao
Informations sur la création de l'œuvre
Kunisada I UTAGAWA (peintre)École, pays : Japon
1786 - 1864
Japon - 1854
Informations techniques sur l'œuvre
Impression sur papier, nishiki-eFormat : Ôban
Informations générales sur l'œuvre
Affecté au musée Saint-Remi, 1978Musée Saint-Remi (inv. 978.1867.4)
Cette estampe montre les origines de l’histoire des quarante-sept rōnins, tirée d’un fait divers du début du 18e siècle et adaptée pour le théâtre de marionnettes, puis pour le théâtre kabuki. L’ensemble des adaptations de cette histoire a été regroupé sous le titre « Trésor des vassaux fidèles (Kanadehon Chūshingura) ». Les noms des personnages historiques ont y été modifiés, et l’action a été transposée durant la période Muromachi (1333-1568) afin d’échapper à la censure du shogunat ; en effet, celle-ci interdit alors la représentation d’évènements récents, particulièrement lorsqu’ils impliquent des membres de la classe dirigeante.
On observe ici les deux principales scènes des actes 3 et 4. Enya Hankan Takasada, un jeune seigneur du clan Asano, est contraint de se suicider pour avoir offensé Kō no Moronao, maître de cérémonies de la cour shōgunale, après que celui-ci l’ait injurié. C’est ainsi que quarante-sept vassaux d’Enya Hankan Takasada décident de venger la mort injuste de leur seigneur ; ils sont menés par Ōboshi Yuranosuke, qui a assisté au suicide rituel de son maître. [C. Pichon, 2024]
Oeuvre en rapport
Description
Deux scènes montrant des acteurs de kabuki ; les deux parties sont séparées par des nuages. Dans la partie supérieure, un homme menace un second, levant sa dague en l’air ; il est retenu par un troisième homme qui l’agrippe par derrière. Dans la partie inférieure, deux hommes vêtus de kimonos et présentant une coiffure chonmage ; celui de droite est assis en tailleur sur un coussin et enfonce un sabre dans son ventre, commettant ainsi le seppuku (suicide par éventration) ; celui de gauche, qui porte deux sabres au côté, regarde la scène et s’incline, à genoux. Représentation de scènes de la pièce "Kanadehon Chūshingura " jouée en mai 1854, dans la salle de théâtre Ichimura-za, à Edo.
- Sujet/Thème
- Kanadehon Chūshingura scène acteur japonais théâtre nuage groupe de figures kimono coiffure dague menace attaque peur coiffe sabre assis coussin suicide sang prosterné à genoux
- Personne/Collectivité
- Arashi Kichisaburô III (Personne(s) représentées) Ichikawa Danjûrô VIII (Personne(s) représentées)
Création
- titre attribué
- Les acteurs Arashi Kichisaburō III en Enya Hangan et Ichikawa Danjūrō VIII en Ōboshi Yuranosuke et en Kō no Moronao ([CP - d'après site du Waseda University Cultural Resource Database, 2024])
- peintre
-
Kunisada I UTAGAWA
1786 - 1864
Nationalité, culture : Japonaise
École, pays : Japon
Lieu : Japon
Epoque, datation : 1854
- éditeur
-
Takichi ÔTAYA
incertain 19e siècle - 19e siècle
Nationalité, culture : Japonaise
École, pays : Japon
Lieu : Japon
Epoque, datation : milieu 19e siècle
Technique
- Domaine
- Asie orientale estampe
- Libellé
- Impression sur papier, nishiki-e
- Technique
- taille d'épargne nishiki-e
- Support
- papier
- Format
- Ôban
- H x L en cm
- 35 x 48
Contexte
Estampe contre-collée dans l’album 978.1867
Oeuvre en rapport
- album - Ensemble
Inscription
-
signé
sur une des parties de l'objet, sur la feuille gauche, à gauche, dans un cartouche Toshidama
豊国画
Translitération : Toyokuni ga -
signé
sur une des parties de l'objet, sur la feuille droite, en haut à droite, dans un cartouche Toshidama
豊国画
Translitération : Toyokuni ga -
signé
sur une des parties de l'objet, sur la feuille gauche, marque de l'éditeur, en bas à gauche -
signé
sur une des parties de l'objet, sur la feuille droite, marque de l'éditeur, en haut à droite -
sceau
sur une des parties de l'objet, sur la feuille gauche, sceaux de censeurs, à gauche
改、/ 寅六
Translitération : Aratame / Tigre 6 -
sceau
sur une des parties de l'objet, sur la feuille droite, sceaux de censeurs, en haut à droite
改、/ 寅六
Translitération : Aratame / Tigre 6 -
inscription concernant la représentation
sur une des parties de l'objet, sur la feuille gauche, noms des personnages, dans deux cartouches rouges
塩冶判官 / 大星由良之助
Translitération : Enya Hangan / Ōboshi Yuranosuke -
inscription concernant la représentation
sur une des parties de l'objet, sur la feuille droite, noms des personnages, dans deux cartouches rouges
高ノ師直 / 塩冶判官
Translitération : Kō no Moronao / Enya Hangan
Identification
- Numéro d'inventaire
- 978.1867.4
- Nombre de parties
- 2
Statut administratif
-
978 Changement d'affectation, 1978
(Actuel)
Affecté au musée Saint-Remi - 891.8 Don, 05/1891 (Antérieur)
Situation
- Non exposé
Collection antérieure
- Collection privée - Alfred GÉRARD (Reims, 1837/03/23 - Reims, 1915/03/19)
Donnée patrimoniale
- Propriétaire : Ville de Reims
Référence
Cette fiche ne reflète pas nécessairement le dernier état du savoir.